En Wuopo podrás encontrar Mujeres solteras en Cancun gratis.. Comentarios (0) Compartir Conocer gente maja Manu 36 años 25/JUN Zaragoza Hace poco que caí por Zaragoza conocer chavas de laredo me gustaría conocer personas simpáticas con ganas de reír, me encanta la montaña, hacer deporte, y vivir a tope cada situación.. Citas online 100% gratis Número de perfil: Password: ¿Olvidaste tu password?

Citas online 100% gratis Número de perfil: Password: ¿Olvidaste tu password?. Si buscas hombres solteros en Illinois visita nuestra sección de Solteros Illinois..

Si eres una mujer soltera que desea adoptar tendrás que buscar una agencia que esté dispuesta a brindarles esta opción a los padres solteros.. Mujer busca Hombre 24 Ene Espere por favor Busco amistades con hombres de dinero profesional Busco hombre caballeroso divertido romántico tratable educado blanco alto lindo que sea profesional tenga carro y dinero....

Aguascalientes Ciudad > Aguascalientes > Mexico Busco : hombres Para : amigos ligar conocer gente Mensaje Ver + fotos Ver perfil Chat victoria

Una co-producción del Teatro de la Zarzuela y la Claroscuro Teatro. Con la colaboración del Festival de Música Antigua de Sevilla (FeMÀS), el Festival Internacional de Música y Danza de Úbeda y el Festival de Música Antigua de Vélez Blanco.

La increíble historia de Juan Latino es una zarzuela pasticcio barroca acerca de uno de los personajes más fascinantes del siglo XVI: un esclavo negro que alcanzó el respeto y la fama gracias a su talento y a un amo que supo ver en él a un hermano. Pero ante todo es una fiesta de música y teatro, una invitación a la tolerancia y al respeto, una evocación del mestizaje sonoro y visual de la España de los Siglos de Oro.

Guión: Julie Vachon con la colaboración de Francisco de Paula Sánchez
Dirección actoral: Larisa Ramos
Dirección escénica: Larisa Ramos, Julie Vachon y Francisco de Paula Sánchez.
Dirección musical: Enrique Pastor.
Dramaturgia musical: Francisco de Paula Sánchez
Escenografía, iluminación y sonido: Francisco de Paula Sánchez
Realización Escenografía: Ibán Sierra Caballero
Títeres: Ibán Sierra Caballero, Lorena Fernández y Francisco de Paula Sánchez.
Máscaras: Julie Vachon e Ibán Sierra Caballero
Vestuario: Javier Fernández Casero.

 

La increíble historia de Juan Latino es la quinta producción de la Compañía hispano-canadiense Claroscvro Teatro.

Pensada para un público de 8 años en adelante, La increíble historia de Juan Latino usa títeres, máscaras y música barroca en directo para contar la verdadera historia de superación racial y social de un esclavo negro en la España del siglo XVI.

 

PERSONAJES

Juan latino de adulto
Juan latino de niño
Gonzalo de Sessa de niño, nieto del Gran Capitán Gonzalo de Córdoba
Juan latino de bebé
Gonzalo de Sessa de bebé
Madre de Juan Latino
Gugurumbé, espíritu africano
María Manrique de Lara, abuela de Gonzalo y viuda del Gran Capitán
Ana de Carleval, alumna y futura esposa de Juan latino
Comprador de esclavos
Sirvienta
Esclavo malo

 

REPARTO

Julie Vachon: actriz y titiritera. Percusión grabada.
Francisco de Paula Sánchez: actor, titiritero y percusión. Percusión grabada.
Enrique Pastor: tenor, guitarra barroca y vihuela de arco soprano. Percusión grabada.
Sofía Alegre: vihuela de arco baja. Percusión grabada.

 

REPERTORIO MUSICAL:

JUAN HIDALGO

(1614 – 1685):

Trompicávalas amor

La noche tenebrosa

(de la zarzuela Los celos hacen estrellas de Juan Vélez de Guevara)

¡Ay que sí, ay que no!

(de la zarzuela El Templo de Palas de Francisco de Avellaneda)

¡Ay amor, ay ausencia!

(de la zarzuela Contra el amor, desengaño de Pedro Calderón de la Barca)

MATEO ROMERO

(1575 – 1647):

Ay que me muero de zelos

GASPAR SANZ

(1640 – 1710)

Pavana por la D

SEBASTIÁN DURÓN

(1660 – 1716):

Ondas, riscos, peces, mares

(de la zarzuela Veneno es de amor la envidia de Antonio de Zamora)

JUAN GUTIERREZ DE PADILLA

(1590 – 1664)

Tambalagumbá

MATEO FLECHA

(1481 – 1553)

Sansabeya Gugurumbé

(de la Ensalada La Negrina)

TRADICIONAL

Uélé moliba makasi

(canción de cuna del Congo)

ANÓNIMO

(1782 – 1785)

El Congo

(tonada recogida en el Códice de Martínez Compañón)

ANÓNIMO

(Alicante. ca. 1700)

Mareta, mareta no’m faces plorar